Tazaungmone Festival

  • myanmar_20101115_2184.jpg
  • tazaungdaing-lights-festival.jpg
  • lcg_myamar_festival05.jpg
  • 0002d92d_medium.jpeg
  • 1.jpg
  • 404c91903797d9b4301d3a4587a7912a.jpg
  • photo-54.jpg
  • aaeaaqaaaaaaaaffaaaajdi4ntg5mdlmlti3zjctngyxni05zjc0ltezymy2mdbhztqxma.jpg
  • bb7818_f90f92ebca1742948fe56404aa294696-jpg_srz_980_654_85_22_0-50_1-20_0-00_jpg_srz.jpeg
  • weaving02.jpg
  • hot_air_balloon_festival__taunggyi.jpg
  • dsc_0839.jpg
  • aaeaaqaaaaaaaagraaaajduyzwm1yjy3lwm1mwytndmwny1imtqwlwrmzgqwmta1mdy1na.jpg
  • mmoon-festival.jpg

Tazaungmone Festival (Festival of Lights)

Full Moon Day Of Tazangmon (14 november 2016)

De Tazaungdaing Festival (Birmaans: တန္ ေဆာင္ တိုင္ ပြဲေ တာ ္), ook bekend als het Festival of Lights en spelt Tazaungdine Festival), gehouden op de volle maan dag van Tazaungmone, de achtste maand van het Birmaanse kalender wordt gevierd als een nationale feestdag in Birma (Myanmar) en markeert het einde van het regenseizoen. Het markeert ook het einde van de Kathina (Kahtein in Birmese) seizoen, waarin de monniken worden aangeboden nieuwe gewaden en aalmoezen.

De oorsprong van het festival antidateren de introductie van het boeddhisme naar Birma, en worden verondersteld te worden veroorzaakt door de Kattika festival, dat de voogd planeten in Vedische Astrologie eert.

feesten
Robe-weven wedstrijden om speciale gele monnik gewaden genaamd Matho ThinGaN weven (မ သိုုး သ ကၤန္း)) worden ook gehouden in het hele land, met name in Yangon Shwedagon Pagoda. Tijdens deze wedstrijden, gedurende twee opeenvolgende nachten (de nacht voorafgaand aan en de nacht van de volle maan), deelnemers werken non-stop van de nacht tot het ochtendgloren om deze kledingstukken te weven. De traditie herdenkt een alom bekende verhaal van het leven van de Boeddha. Toen hij zag dat de Boeddha spoedig zou verzaker, de Boeddha's moeder, Maya, die herboren werd in de Tavatimsa de hemel, hebben de hele nacht weven gele monnik gewaden voor hem. Haar zus Gotami (Boeddha's tante) zette deze traditie en bood nieuwe gewaden per jaar.

In Shan-staat, met name in Taunggyi, luchtballonnen verlicht met kaarsen, worden vrijgegeven aan de volle maan dag, vergelijkbaar met Yi Peng feesten in Noord-Thailand te vieren. De ballonnen worden losgelaten als een offer aan de Sulamani cetiya in Tavitisma, een hemel in de boeddhistische kosmologie en de thuisbasis van de deva, of als een manier om de boze geesten te verdrijven, hoewel de oorsprong van de traditie gaat terug tot 1894, toen de Britse eerste gehouden luchtballon wedstrijden in Taunggyi, kort na de annexatie van Upper Burma. In de afgelopen jaren zijn deze tradities ook vervoerd naar andere delen van het land, waaronder Naypyidaw, die jaarlijks door de overheid gesponsorde viering houdt, en Pyin Oo Lwin (Maymyo).

Het geven van aalmoezen en liefdadigheid, zowel religieuze als seculiere, waaronder satuditha feesten (စ တု ဒိ သာ), worden ook vaak uitgevoerd tijdens dit festival, als een middel van verdienste maken. Anderen terug naar huis om hulde te brengen aan oudsten (gadaw) en bezoek pagodes. Vele concerten en andere seculiere festiviteiten, zoals live optredens van de traditionele drama's zoals de Yama Zatdaw, worden ook gehouden tussen Thadingyut (het einde van de boeddhistische uitgeleend) en Tazaungdaing.

In de pre-koloniale tijd, de Birmese rechtbank aanbeden 15 Hindu goden op de volle maan dag. Op de achtste tanende dag van die maand, na een processie naar de koning, 8 pyatthat structuren gemaakt van bamboe werden verbrand. [

Op deze avond, jonge mannen een aangepaste genaamd "kyimano pwe" (က် ီး မႏ ုိး ပြဲ) te vieren, lit. "Kraai niet wakker"), door het beoefenen van onheil op hun buren, door te stelen of het spelen tricks op hen.